Diskuse:Papež: Porovnání verzí

Přejít na: navigace, hledání
(OK, uznávám, že skloňování ''mužové'' je vulgarisující. Vraťte to tedy zpět, netrvám na tom. Naopak je vulgarisující "Sv. Petr". Minuskulism je pro češtinu přirozený, majuskulism je odporný anglicism.)
(Nikoliv, Petr je svatý, není to žádný Svatý Petr. Stejně jako papež Benedikt je papež, nikoliv Papež Benedikt.)
 
(Není zobrazeno 6 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.)
Řádka 1: Řádka 1:
== Poslední editace ==
+
== Skloňování ==
Ani jedno nebyl překlep: tvar "papeži" mi zní přirozeněji než "papežové" a "Sv." píšou s s- jen sveřepí minuskulisté. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 18:16, 21. 2. 2007 (CET)
+
Ani jedno nebyl překlep: tvar "papeži" mi zní přirozeněji než "papežové" --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 18:16, 21. 2. 2007 (CET)
  
 
Stejného názoru jsou nejen všichni mužové, rytířové, kacířové, Němcové, Francouzové, knězové, přítelové a pojídačové koláčů, ale jistě i PČP. Nepochybuji, že ani ti barbaři tvar maskulina podle paradigmatu "muž" na -ové podporovat nebudou. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 19:25, 21. 2. 2007 (CET)
 
Stejného názoru jsou nejen všichni mužové, rytířové, kacířové, Němcové, Francouzové, knězové, přítelové a pojídačové koláčů, ale jistě i PČP. Nepochybuji, že ani ti barbaři tvar maskulina podle paradigmatu "muž" na -ové podporovat nebudou. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 19:25, 21. 2. 2007 (CET)
  
: OK, uznávám, že skloňování ''mužové'' je vulgarisující. Vraťte to tedy zpět, netrvám na tom. Naopak je vulgarisující "Sv. Petr". Minuskulism je pro češtinu přirozený, majuskulism je odporný anglicism. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 09:10, 22. 2. 2007 (CET)
+
: OK, uznávám, že skloňování ''mužové'' je vulgarisující. Vraťte to tedy zpět, netrvám na tom.
 +
 
 +
: P. S. Tak jsem se poučil. Vzor ''muž'' má mnoho podvzorů. Jedním z nich je ''učitel''. Ergo můj cit pro češtinu je přesnější než Váš, neboť tvar ''papeži'' se v plurálu nepoužívá. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 09:17, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
Chcete tedy tvrdit, že podle vzoru ''učitel'' bychom měli psát "papežé"? --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 10:36, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
: Ne, to je pouze jeden z mnoha podvzorů, který dokazuje, že ačkoliv 1. pl. je ''muži'', *''učiteli'' neexistuje. Proto i *''papeži'' je nesprávný, nikým neužívaný tvar. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 13:48, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
Nicméně "papežové" píše i Otto, takže nebudu trvat na správnějším tvaru "papeži". --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 11:04, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
== Velká písmena ==
 +
"Sv." píšou s s- jen sveřepí minuskulisté. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 18:16, 21. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
: Naopak je vulgarisující "Sv. Petr". Minuskulism je pro češtinu přirozený, majuskulism je odporný anglicism. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 09:10, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
Nikoli. Upuštění od velkých písmen je úpadkový jev, podobně jako je tomu u akademických titulů. Světectví je osobní status, nikoli atribut dané osoby. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 10:38, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
: To je věc názoru. Já naopak za úpradkový jev považuji majuskulisaci, neboť v 19. století neexistoval. Cituji Ottu: "Pravomocné prvenství nad veškerou církví udělil Kristus Petrovi (viz Petr sv.)." Jinak světectví je pochopitelně pouhý atribut. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 13:48, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
Atribut je dělník Josef Novák, nikoli Svatý Patrik. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 14:07, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 
 +
: Nikoliv, Petr je svatý, není to žádný Svatý Petr. Stejně jako papež Benedikt je papež, nikoliv Papež Benedikt. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 14:10, 22. 2. 2007 (CET)

Aktuální verse z 22. 2. 2007, 14:10

Skloňování

Ani jedno nebyl překlep: tvar "papeži" mi zní přirozeněji než "papežové" --Tomáš Pecina 18:16, 21. 2. 2007 (CET)

Stejného názoru jsou nejen všichni mužové, rytířové, kacířové, Němcové, Francouzové, knězové, přítelové a pojídačové koláčů, ale jistě i PČP. Nepochybuji, že ani ti barbaři tvar maskulina podle paradigmatu "muž" na -ové podporovat nebudou. --Tomáš Pecina 19:25, 21. 2. 2007 (CET)

OK, uznávám, že skloňování mužové je vulgarisující. Vraťte to tedy zpět, netrvám na tom.
P. S. Tak jsem se poučil. Vzor muž má mnoho podvzorů. Jedním z nich je učitel. Ergo můj cit pro češtinu je přesnější než Váš, neboť tvar papeži se v plurálu nepoužívá. -- Zacheus 09:17, 22. 2. 2007 (CET)

Chcete tedy tvrdit, že podle vzoru učitel bychom měli psát "papežé"? --Tomáš Pecina 10:36, 22. 2. 2007 (CET)

Ne, to je pouze jeden z mnoha podvzorů, který dokazuje, že ačkoliv 1. pl. je muži, *učiteli neexistuje. Proto i *papeži je nesprávný, nikým neužívaný tvar. -- Zacheus 13:48, 22. 2. 2007 (CET)

Nicméně "papežové" píše i Otto, takže nebudu trvat na správnějším tvaru "papeži". --Tomáš Pecina 11:04, 22. 2. 2007 (CET)

Velká písmena

"Sv." píšou s s- jen sveřepí minuskulisté. --Tomáš Pecina 18:16, 21. 2. 2007 (CET)

Naopak je vulgarisující "Sv. Petr". Minuskulism je pro češtinu přirozený, majuskulism je odporný anglicism. -- Zacheus 09:10, 22. 2. 2007 (CET)

Nikoli. Upuštění od velkých písmen je úpadkový jev, podobně jako je tomu u akademických titulů. Světectví je osobní status, nikoli atribut dané osoby. --Tomáš Pecina 10:38, 22. 2. 2007 (CET)

To je věc názoru. Já naopak za úpradkový jev považuji majuskulisaci, neboť v 19. století neexistoval. Cituji Ottu: "Pravomocné prvenství nad veškerou církví udělil Kristus Petrovi (viz Petr sv.)." Jinak světectví je pochopitelně pouhý atribut. -- Zacheus 13:48, 22. 2. 2007 (CET)

Atribut je dělník Josef Novák, nikoli Svatý Patrik. --Tomáš Pecina 14:07, 22. 2. 2007 (CET)

Nikoliv, Petr je svatý, není to žádný Svatý Petr. Stejně jako papež Benedikt je papež, nikoliv Papež Benedikt. -- Zacheus 14:10, 22. 2. 2007 (CET)