Diskuse:Codex iuris canonici: Porovnání verzí
(Taková je tradice.) |
(Tak se psalo i celé 19. století.) |
||
(Nejsou zobrazeny 3 mezilehlé verze od 2 dalších uživatelů.) | |||
Řádka 5: | Řádka 5: | ||
Taková je tradice. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 10:19, 2. 3. 2007 (CET) | Taková je tradice. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 10:19, 2. 3. 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | :Pryč od Vídně, pryč od Říma, vzhůru k Moskvě. Středoevropská tradice taková určitě není; např. Slováci se po r. 1993 – velmi správně – vrátili k majuskulisaci. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 10:24, 2. 3. 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | Cf. Dodatky[http://encyklopedie.seznam.cz/heslo/425066-oppenheim-lassa-profesor-mezinarodniho-prava]. Dále cituji PČP 1921, p. VI: "Dr. (ve větné spojitosti však zpravidla dr.)". -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 12:59, 2. 3. 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | :Ano. Už tehdy byl ÚJČ v úpadku. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 13:01, 2. 3. 2007 (CET) | ||
+ | |||
+ | Tak se psalo i celé 19. století. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 13:16, 2. 3. 2007 (CET) |
Aktuální verse z 2. 3. 2007, 13:16
Prof.
Zkratka "prof." se uprostřed věty píše malým písmenem. -- Zacheus 16:57, 1. 3. 2007 (CET)
- S tímto názorem hluboce, zásadně a upřímně nesouhlasím. --Tomáš Pecina 17:27, 1. 3. 2007 (CET)
Taková je tradice. -- Zacheus 10:19, 2. 3. 2007 (CET)
- Pryč od Vídně, pryč od Říma, vzhůru k Moskvě. Středoevropská tradice taková určitě není; např. Slováci se po r. 1993 – velmi správně – vrátili k majuskulisaci. --Tomáš Pecina 10:24, 2. 3. 2007 (CET)
Cf. Dodatky[1]. Dále cituji PČP 1921, p. VI: "Dr. (ve větné spojitosti však zpravidla dr.)". -- Zacheus 12:59, 2. 3. 2007 (CET)
- Ano. Už tehdy byl ÚJČ v úpadku. --Tomáš Pecina 13:01, 2. 3. 2007 (CET)
Tak se psalo i celé 19. století. -- Zacheus 13:16, 2. 3. 2007 (CET)