Diskuse:Papež: Porovnání verzí

Přejít na: navigace, hledání
(P. S. Tak jsem se poučil. Vzor ''muž'' má mnoho podvzorů. Jedním z nich je ''učitel''. Ergo můj cit pro češtinu je přesnější než Váš, neboť tvar ''papeži'' se v plurálu nepoužívá.)
(Poslední editace)
Řádka 7: Řádka 7:
  
 
: P. S. Tak jsem se poučil. Vzor ''muž'' má mnoho podvzorů. Jedním z nich je ''učitel''. Ergo můj cit pro češtinu je přesnější než Váš, neboť tvar ''papeži'' se v plurálu nepoužívá. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 09:17, 22. 2. 2007 (CET)
 
: P. S. Tak jsem se poučil. Vzor ''muž'' má mnoho podvzorů. Jedním z nich je ''učitel''. Ergo můj cit pro češtinu je přesnější než Váš, neboť tvar ''papeži'' se v plurálu nepoužívá. -- [[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 09:17, 22. 2. 2007 (CET)
 +
 +
Chcete tedy tvrdit, že podle vzoru ''učitel'' bychom měli psát "papežé"? --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 10:36, 22. 2. 2007 (CET)

Verse z 22. 2. 2007, 10:36

Poslední editace

Ani jedno nebyl překlep: tvar "papeži" mi zní přirozeněji než "papežové" a "Sv." píšou s s- jen sveřepí minuskulisté. --Tomáš Pecina 18:16, 21. 2. 2007 (CET)

Stejného názoru jsou nejen všichni mužové, rytířové, kacířové, Němcové, Francouzové, knězové, přítelové a pojídačové koláčů, ale jistě i PČP. Nepochybuji, že ani ti barbaři tvar maskulina podle paradigmatu "muž" na -ové podporovat nebudou. --Tomáš Pecina 19:25, 21. 2. 2007 (CET)

OK, uznávám, že skloňování mužové je vulgarisující. Vraťte to tedy zpět, netrvám na tom. Naopak je vulgarisující "Sv. Petr". Minuskulism je pro češtinu přirozený, majuskulism je odporný anglicism. -- Zacheus 09:10, 22. 2. 2007 (CET)
P. S. Tak jsem se poučil. Vzor muž má mnoho podvzorů. Jedním z nich je učitel. Ergo můj cit pro češtinu je přesnější než Váš, neboť tvar papeži se v plurálu nepoužívá. -- Zacheus 09:17, 22. 2. 2007 (CET)

Chcete tedy tvrdit, že podle vzoru učitel bychom měli psát "papežé"? --Tomáš Pecina 10:36, 22. 2. 2007 (CET)