Caveat: Porovnání verzí
(Doplněno) |
|||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
'''Caveat''' (lat. "nechť si dá pozor", od ''cavere'' = být ostražitý) znamená varování. | '''Caveat''' (lat. "nechť si dá pozor", od ''cavere'' = být ostražitý) znamená varování. | ||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Latinské výrazy]] |
Verse z 17. 5. 2009, 12:24
Caveat (lat. "nechť si dá pozor", od cavere = být ostražitý) znamená varování.