Diskuse:Cese
Verse z 29. 1. 2007, 10:38; Guy Peters (Diskuse | příspěvky)
Cesse je obecný pojem občanského práva (postoupení), mezinárodněprávní význam je subsidiární, takže bude nutno tento konflikt významů ošetřit. --Tomáš Pecina 08:49, 28. 1. 2007 (CET)
- Buď rozšířit stávajácí článek a současný obsah převést pod odstavec ==Mezinárodní právo== a nebo tento článeček přesunout na Cese (mezinárodní právo). --Augustin Machacek 11:58, 28. 1. 2007 (CET)
Rozhodně to první. A byť jsem k progressivnímu pravopisu poměrně tolerantní, cese mi rve oči. Nechcete to přesunout na postoupení či cesse? -- Zacheus 10:38, 29. 1. 2007 (CET)