Onus probandi: Porovnání verzí
(Nová strana: '''Onus probandi''' ''z latiny'' důkazní břemeno. ''Anglicky'' onus of proof, burden of proof. Důkazní břemeno je závazek dokázat u soudu vinu žalovanému. V anglo-americkém…) |
(Žádný rozdíl)
|
Verse z 17. 5. 2009, 00:18
Onus probandi z latiny důkazní břemeno. Anglicky onus of proof, burden of proof. Důkazní břemeno je závazek dokázat u soudu vinu žalovanému. V anglo-americkém právním systému se důkazní břemeno liší v případě civilního a trestního procesu. Při civilním procesu se používá a pro odsouzení postačuje převaha důkazů jedné strany anglicky preponderance of the evidence , v případě procesu trestního se používá důkazu nade vší pochybnost anglicky beyond reasonable doubt , kvůli jistotě, že nebude odsouzen nevinný pro nedostačující důkazy.