Diskuse:Doba nesvobody: Porovnání verzí

Přejít na: navigace, hledání
(Vysvětlení)
d (Typo)
Řádka 3: Řádka 3:
 
"pro účely tohoto zákona" byl a je v českém právu docela častý. Je však možné, že jsem dost dobře nepochopil, jak to s tou legislativní technikou autor myslel, proto bych o tom rád diskutoval. --[[Uživatel:Honzula|Honzula]] 17:05, 26. 3. 2008 (UTC)
 
"pro účely tohoto zákona" byl a je v českém právu docela častý. Je však možné, že jsem dost dobře nepochopil, jak to s tou legislativní technikou autor myslel, proto bych o tom rád diskutoval. --[[Uživatel:Honzula|Honzula]] 17:05, 26. 3. 2008 (UTC)
  
:Autora tu nevidím, ale řekl bych, že není dobré, existuje-li jedna universální legální zkratka, pro ni v jednotlivém předpisu zavádět odlišnou definici, protože to poveze k chaosu. Něco jiného jsou legální zkratky definované mnoha různými způsoby, např. "bezúhonnost". --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 20:33, 26. 3. 2008 (UTC)
+
:Autora tu nevidím, ale řekl bych, že není dobré, existuje-li jedna universální legální zkratka, pro ni v jednotlivém předpisu zavádět odlišnou definici, protože to povede k chaosu. Něco jiného jsou legální zkratky definované mnoha různými způsoby, např. "bezúhonnost". --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 20:33, 26. 3. 2008 (UTC)

Verse z 26. 3. 2008, 21:33

"pro účely tohoto zákona"

Rád bych z článku odstranil také frázi což je zcela nevhodná legislativní technika, protože termín "pro účely tohoto zákona" byl a je v českém právu docela častý. Je však možné, že jsem dost dobře nepochopil, jak to s tou legislativní technikou autor myslel, proto bych o tom rád diskutoval. --Honzula 17:05, 26. 3. 2008 (UTC)

Autora tu nevidím, ale řekl bych, že není dobré, existuje-li jedna universální legální zkratka, pro ni v jednotlivém předpisu zavádět odlišnou definici, protože to povede k chaosu. Něco jiného jsou legální zkratky definované mnoha různými způsoby, např. "bezúhonnost". --Tomáš Pecina 20:33, 26. 3. 2008 (UTC)