Due diligence: Porovnání verzí
(Nová strana: '''Due diligence''' (anglicky ''náležitá pečlivost'' nebo ''náležitá opatrnost'') je angloamerický právní institut vyjadřující míru aktivity...) |
d (CIC) |
||
(Nejsou zobrazeny 2 mezilehlé verze od stejného uživatele.) | |||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
'''Due diligence''' (anglicky ''náležitá pečlivost'' nebo ''náležitá opatrnost'') je [[angloamerické právo|angloamerický]] [[právní institut]] vyjadřující míru aktivity, kterou lze důvodně očekávat za daných okolností. Používá se v několika významech: | '''Due diligence''' (anglicky ''náležitá pečlivost'' nebo ''náležitá opatrnost'') je [[angloamerické právo|angloamerický]] [[právní institut]] vyjadřující míru aktivity, kterou lze důvodně očekávat za daných okolností. Používá se v několika významech: | ||
− | # audit hospodaření ("kompletní prověření") před převzetím společnosti, IPO apod., nebo | + | # [[audit]] hospodaření ("kompletní prověření") před převzetím společnosti, IPO apod., nebo |
# v [[BOZP]]. | # v [[BOZP]]. | ||
Řádka 8: | Řádka 8: | ||
Podle přílohy č. 2 § 7 britského zákona o prodeji v neděli (''Sunday Trading Act 1994'') se [[obviněný]] zprostí [[odpovědnost]]i za [[přestupek]], pokud dodržel náležitou pečlivost. Podle § 21 odst. 3 a § 47 odst. 3 britského zákona o ochraně osobních údajů (''Data Protection Act 1998'') se obviněný zprostí odpovědnosti za přestupek, pokud dodržel náležitou pečlivost. Podle § 31 odst. 8 britského zákona o minimální mzdě (''National Minimum Wage Act 1998'') se [[zaměstnavatel]] zprostí odpovědnosti za přestupek, pokud dodržel náležitou pečlivost. | Podle přílohy č. 2 § 7 britského zákona o prodeji v neděli (''Sunday Trading Act 1994'') se [[obviněný]] zprostí [[odpovědnost]]i za [[přestupek]], pokud dodržel náležitou pečlivost. Podle § 21 odst. 3 a § 47 odst. 3 britského zákona o ochraně osobních údajů (''Data Protection Act 1998'') se obviněný zprostí odpovědnosti za přestupek, pokud dodržel náležitou pečlivost. Podle § 31 odst. 8 britského zákona o minimální mzdě (''National Minimum Wage Act 1998'') se [[zaměstnavatel]] zprostí odpovědnosti za přestupek, pokud dodržel náležitou pečlivost. | ||
− | Podle [[can]]. 398 [[CIC]] 1983 má [[biskup]] své pastorální visitace vykonávat s náležitou pečlivostí. Podle can. 1321 § 2 CIC 1983: "Kdo úmyslně porušil [[zákon]] nebo [[příkaz]], podléhá [[trest]]u stanovenému zákonem nebo příkazem. Kdo však tak učinil z opomenutí patřičné péče, není | + | Podle [[can]]. 398 [[Codex iuris canonici|CIC]] 1983 má [[biskup]] své pastorální visitace vykonávat s náležitou pečlivostí. Podle can. 1321 § 2 CIC 1983: "Kdo úmyslně porušil [[zákon]] nebo [[příkaz]], podléhá [[trest]]u stanovenému zákonem nebo příkazem. Kdo však tak učinil z opomenutí patřičné péče, není trestán, leč by zákon nebo příkaz stanovil něco jiného." |
− | trestán, leč by zákon nebo příkaz stanovil něco jiného." | ||
== {{Externí odkazy}} == | == {{Externí odkazy}} == | ||
− | * | + | * {{Otto-odkaz|239268-diligence|Diligence}}. In Ottův slovník naučný VII, pp. 541–2. |
[[Kategorie:Základní pojmy]] | [[Kategorie:Základní pojmy]] |
Aktuální verse z 27. 11. 2010, 12:38
Due diligence (anglicky náležitá pečlivost nebo náležitá opatrnost) je angloamerický právní institut vyjadřující míru aktivity, kterou lze důvodně očekávat za daných okolností. Používá se v několika významech:
Opakem pečlivosti / opatrnosti je nedbalost (culpa, § 1294 ABGB). Porušení pečlivosti řádného hospodáře (bon père de famille) je prostá nedbalost, nedopatření (culpa levis, § 1297 ABGB), při němž se hradí jen vzešlá ("skutečná") škoda. Nápadná nepečlivost a nepochopitelná lhostejnost je hrubá nedbalost (culpa lata, § 1324 ABGB), kterou vnějškově nelze rozeznat od zlého úmyslu (dolus). V případě prodlení (mora) ručí dlužník též za náhodu (casus).
Podle přílohy č. 2 § 7 britského zákona o prodeji v neděli (Sunday Trading Act 1994) se obviněný zprostí odpovědnosti za přestupek, pokud dodržel náležitou pečlivost. Podle § 21 odst. 3 a § 47 odst. 3 britského zákona o ochraně osobních údajů (Data Protection Act 1998) se obviněný zprostí odpovědnosti za přestupek, pokud dodržel náležitou pečlivost. Podle § 31 odst. 8 britského zákona o minimální mzdě (National Minimum Wage Act 1998) se zaměstnavatel zprostí odpovědnosti za přestupek, pokud dodržel náležitou pečlivost.
Podle can. 398 CIC 1983 má biskup své pastorální visitace vykonávat s náležitou pečlivostí. Podle can. 1321 § 2 CIC 1983: "Kdo úmyslně porušil zákon nebo příkaz, podléhá trestu stanovenému zákonem nebo příkazem. Kdo však tak učinil z opomenutí patřičné péče, není trestán, leč by zákon nebo příkaz stanovil něco jiného."
Další odkazy
- Diligence [momentálně nefunguje]. In Ottův slovník naučný VII, pp. 541–2.