Diskuse s uživatelem:Guy Peters: Porovnání verzí
(→Dr. Horác Kadlec) |
d (Editace uživatele "Letka" vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je "Tomáš Pecina".) |
(Žádný rozdíl)
|
Verse z 2. 11. 2008, 12:59
Díky za vaše opravy článku o dubnové ústavě ! --Augustin Machacek 11:10, 16. 1. 2007 (CET)
- Není zač. -- Zacheus 12:28, 16. 1. 2007 (CET)
Prosba
Můžete napsat právní dějiny? Opravdu mne nenapadá, co smysluplného k tomu říct, a je to červený link na hlavní stránce. Díky! --Tomáš Pecina 09:37, 8. 5. 2007 (CEST)
- Pokusím se. —Zacheus 09:40, 9. 5. 2007 (CEST)
Děkuji. --Tomáš Pecina 15:35, 9. 5. 2007 (CEST)
Esej
Opravdu nevím, kde vzniklo to nesprávné užití ženského rodu u eseje. I francouzsky je (le) essay. --Tomáš Pecina 11:37, 8. 7. 2007 (CEST)
- Essai, ne? Jinak máte pravdu, klidně to opravte. —Zacheus 12:45, 9. 7. 2007 (CEST)
Ano, máte pravdu: zhoubný vliv angličtiny. --Tomáš Pecina 15:25, 9. 7. 2007 (CEST)
Jednatel
Zdravím vás, děkuji za vaše doplnění IW, rád bych ale podotkl, že vkládat německý překlad slova jednatel do samotného těla článku mi přijde poněkud zbytečné. Kili 21:59, 24. 7. 2008 (UTC)
- Zde na Iuridictu je zvykem, že klíčové pojmy v záhlaví uvádíme též v hlavních kulturních jazycích jako je angličtina, franština a němčina, aby byly ihned patrné komparativní souvislosti. —Guy Peters 10:11, 25. 7. 2008 (UTC)
- Zvolené jazyky jsou ty, u nichž lze nejspíš u čtenáře předpokládat znalost, a překlad je proto užitečný. Interwiki si čtenář nemusí všimnout (a obvykle si na link nenajede myší, takže překlad nevidí). --Tomáš Pecina 16:35, 2. 9. 2008 (UTC)
Dr. Horác Kadlec
Myslíte, že je to skutečně troll? Mazal nějaké texty v článcích, ale třeba jen z neznalosti. --Tomáš Pecina 03:37, 10. 9. 2008 (UTC)
- Prostudujte si prosím všechny jeho smazané texty na Speciální:Oversight. —Guy Peters 06:40, 10. 9. 2008 (UTC)
Ach tak, to jsem netušil. --Tomáš Pecina 12:41, 10. 9. 2008 (UTC)