De iure: Porovnání verzí

Přejít na: navigace, hledání
d (Kategorie)
(Link)
 
Řádka 1: Řádka 1:
 
'''''De iure''''' a '''''de facto''''' (lat. "podle práva", resp. "podle skutečnosti") jsou latinské frase používané v situaci, kdy existuje krátkodobá nebo dlouhodobá [[disparita]] mezi skutečným a právem předepsaným nebo předpokládaným stavem. Nejčastěji se používá v [[mezinárodní právo veřejné|mezinárodním právu veřejném]], jež nedisponuje tak silnými prostředky právního [[donucení]] jako právo vnitrostátní a právního stavu mnohdy není možné dosáhnout.
 
'''''De iure''''' a '''''de facto''''' (lat. "podle práva", resp. "podle skutečnosti") jsou latinské frase používané v situaci, kdy existuje krátkodobá nebo dlouhodobá [[disparita]] mezi skutečným a právem předepsaným nebo předpokládaným stavem. Nejčastěji se používá v [[mezinárodní právo veřejné|mezinárodním právu veřejném]], jež nedisponuje tak silnými prostředky právního [[donucení]] jako právo vnitrostátní a právního stavu mnohdy není možné dosáhnout.
  
Disparita mezi stavem ''de facto'' a ''de iure'' může přetrvat, anebo může být řešena, a to buď ve prospěch právního stavu (obsazené území je vráceno původnímu státu), nebo stavu faktického (cizí území připadne anektorovi).
+
Disparita mezi stavem ''de facto'' a ''de iure'' může přetrvat, anebo může být řešena, a to buď ve prospěch právního stavu (obsazené území je vráceno původnímu státu), nebo stavu faktického (cizí území připadne [[anexe|anektorovi]]).
  
 
== {{Interní odkazy}} ==
 
== {{Interní odkazy}} ==

Aktuální verse z 28. 9. 2008, 10:02

De iure a de facto (lat. "podle práva", resp. "podle skutečnosti") jsou latinské frase používané v situaci, kdy existuje krátkodobá nebo dlouhodobá disparita mezi skutečným a právem předepsaným nebo předpokládaným stavem. Nejčastěji se používá v mezinárodním právu veřejném, jež nedisponuje tak silnými prostředky právního donucení jako právo vnitrostátní a právního stavu mnohdy není možné dosáhnout.

Disparita mezi stavem de facto a de iure může přetrvat, anebo může být řešena, a to buď ve prospěch právního stavu (obsazené území je vráceno původnímu státu), nebo stavu faktického (cizí území připadne anektorovi).

Vizte též