Bibliografické zkratky: Porovnání verzí
(Doplněno) |
(Pořadí) |
||
Řádka 11: | Řádka 11: | ||
* '''''et''''' – a | * '''''et''''' – a | ||
* '''''ed.''''' – editor | * '''''ed.''''' – editor | ||
+ | |||
+ | Latinská zkratka '''''p.''''' (''pagina'') s významem "strana", v plurálu '''''pp.''''', je v českých právních textech poměrně řídká. Naopak častá je zkratka '''''pv.''''' (''pagina versa''), používaná pro označení zadní strany listu ve [[spis]]u (též ''verso'' nebo ''verte'' = obrať); pro přední stranu se analogicky používá '''''recto'''''. | ||
Velmi časté jsou rovněž universální zkratky ''[[et al.]]'' (a další) a ''[[i. f.]]'' (na konci). | Velmi časté jsou rovněž universální zkratky ''[[et al.]]'' (a další) a ''[[i. f.]]'' (na konci). | ||
− | |||
− | |||
[[Kategorie:Základní pojmy]] | [[Kategorie:Základní pojmy]] |
Verse z 5. 11. 2006, 08:25
Latinské bibliografické zkratky sice nejsou doménou práva, ale v právních textech se často vyskytují.
Nejčastěji se lze setkat s těmito zkratkami:
- ín – v
- ibid. (ibidem) nebo id. – tamtéž
- op. cit. (opus citatum/opere citato) – (shora) citované dílo
- loc. cit. (loco citato) – na (shora) citovaném místě
- supra – shora, výše
- infra – zdola, níže
- passim – různě, porůznu
- et – a
- ed. – editor
Latinská zkratka p. (pagina) s významem "strana", v plurálu pp., je v českých právních textech poměrně řídká. Naopak častá je zkratka pv. (pagina versa), používaná pro označení zadní strany listu ve spisu (též verso nebo verte = obrať); pro přední stranu se analogicky používá recto.
Velmi časté jsou rovněž universální zkratky et al. (a další) a i. f. (na konci).