Bibliografické zkratky: Porovnání verzí

Přejít na: navigace, hledání
(Doplněno)
(doplněny odkazy)
 
(Nejsou zobrazeny 3 mezilehlé verze od 2 dalších uživatelů.)
Řádka 10: Řádka 10:
 
* '''''passim''''' – různě, porůznu
 
* '''''passim''''' – různě, porůznu
 
* '''''et''''' – a
 
* '''''et''''' – a
* '''''ed.'''''/'''''eds.''''' – editor/editoři
+
* '''''ed.''''' – editor
 +
* '''''edd.''''' (řidčeji '''''eds.''''') – editoři
  
Latinská zkratka '''''p.''''' (''pagina'') s významem "strana", v plurálu '''''pp.''''', je v českých právních textech poměrně řídká. Naopak častá je zkratka '''''pv.''''' (''pagina versa''), používaná pro označení zadní strany listu ve [[spis]]u (též ''verso'' nebo ''verte'' = obrať); pro přední stranu se analogicky používá '''''recto'''''.
+
Latinská zkratka '''''p.''''' (''pagina'') s významem "strana", v plurálu '''''pp.''''', je v českých právních textech poměrně řídká. Naopak častá je zkratka '''''pv.''''' (''pagina versa''), používaná pro označení zadní strany listu ve [[spis]]u (též ''verso'' = obrácený[http://www.merriam-webster.com/dictionary/verso] nebo ''verte'' = obrať[http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/verte-lat]); pro přední stranu se analogicky používá '''''recto'''''.
  
 
Velmi časté jsou rovněž universální zkratky ''[[et al.]]'' (a další) a ''[[i. f.]]'' (na konci).  
 
Velmi časté jsou rovněž universální zkratky ''[[et al.]]'' (a další) a ''[[i. f.]]'' (na konci).  
Řádka 19: Řádka 20:
 
* [[Seznam latinských výrazů]]
 
* [[Seznam latinských výrazů]]
  
[[Kategorie:Základní pojmy]]
+
== {{Externí odkazy}} ==
 +
* rozsudek NS ČR ve věci ''[http://www.nsoud.cz/rozhod.php?action=read&id=39965 J. K. a J. K. v. M. B.]'' ze dne 17. ledna 2008, sp. zn. 26 Cdo 3141/2006: "V dané věci soud prvního stupně tím, že do rozsudku, kterým žalobě vyhověl, převzal žalobní návrh (tzv. "petit") z č.l. 1 verte, a vedle žalované uložil povinnost byt vyklidit i "všem osobám, které s ní bydlí", zatížil řízení vadou, jež mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 241a odst. 1 písm. a/ o.s.ř.)."
 +
 
 +
[[Kategorie:Zkratky|*]]

Aktuální verse z 25. 7. 2008, 14:07

Latinské bibliografické zkratky sice nejsou doménou práva, ale v právních textech se často vyskytují.

Nejčastěji se lze setkat s těmito zkratkami:

  • in – v
  • ibid. (ibidem) nebo id. – tamtéž
  • op. cit. (opus citatum/opere citato) – (shora) citované dílo
  • loc. cit. nebo l. c. (loco citato) – na (shora) citovaném místě
  • supra, ut supra – shora, výše, např. supra dictus – výše řečený
  • infra, ut infra – zdola, níže
  • passim – různě, porůznu
  • et – a
  • ed. – editor
  • edd. (řidčeji eds.) – editoři

Latinská zkratka p. (pagina) s významem "strana", v plurálu pp., je v českých právních textech poměrně řídká. Naopak častá je zkratka pv. (pagina versa), používaná pro označení zadní strany listu ve spisu (též verso = obrácený[1] nebo verte = obrať[2]); pro přední stranu se analogicky používá recto.

Velmi časté jsou rovněž universální zkratky et al. (a další) a i. f. (na konci).

Vizte též

Další odkazy

  • rozsudek NS ČR ve věci J. K. a J. K. v. M. B. ze dne 17. ledna 2008, sp. zn. 26 Cdo 3141/2006: "V dané věci soud prvního stupně tím, že do rozsudku, kterým žalobě vyhověl, převzal žalobní návrh (tzv. "petit") z č.l. 1 verte, a vedle žalované uložil povinnost byt vyklidit i "všem osobám, které s ní bydlí", zatížil řízení vadou, jež mohla mít za následek nesprávné rozhodnutí ve věci (§ 241a odst. 1 písm. a/ o.s.ř.)."