Stricto sensu: Porovnání verzí

Přejít na: navigace, hledání
(V pojetí orthografických ignorantů, např. v časopise Právní fórum, se jedná o ''senzu stricto'', např. "V textu kapitoly se objevuje bez dalšího vysvětlení termín „místní daň“, který má ale vždy j)
 
Řádka 1: Řádka 1:
 
'''''Stricto sensu''''', řidčeji ''stricte'', je v [[právo|právu]] často užívaný latinský obrat, jehož význam je "přísně vzato", "v přísném (úzkém) slova smyslu".
 
'''''Stricto sensu''''', řidčeji ''stricte'', je v [[právo|právu]] často užívaný latinský obrat, jehož význam je "přísně vzato", "v přísném (úzkém) slova smyslu".
 +
 +
V pojetí orthografických ignorantů, např. v časopise [[Právní fórum]], se jedná o ''senzu stricto'', např. "V textu kapitoly se objevuje bez dalšího vysvětlení termín „místní daň“, který má ale vždy jiný význam. V některých případech (např. str. 19) se jedná o termín v pojetí senzu stricto, jinde (např. str. 24) se jedná o pojetí senzus lato."[http://is.muni.cz/th/41568/pravf_b/KOCICKOVA-E.po.txt]
  
 
Opakem je řidčeji používané '''''largo sensu''''', "v širokém smyslu slova".
 
Opakem je řidčeji používané '''''largo sensu''''', "v širokém smyslu slova".

Aktuální verse z 19. 11. 2008, 14:08

Stricto sensu, řidčeji stricte, je v právu často užívaný latinský obrat, jehož význam je "přísně vzato", "v přísném (úzkém) slova smyslu".

V pojetí orthografických ignorantů, např. v časopise Právní fórum, se jedná o senzu stricto, např. "V textu kapitoly se objevuje bez dalšího vysvětlení termín „místní daň“, který má ale vždy jiný význam. V některých případech (např. str. 19) se jedná o termín v pojetí senzu stricto, jinde (např. str. 24) se jedná o pojetí senzus lato."[1]

Opakem je řidčeji používané largo sensu, "v širokém smyslu slova".

Vizte též