Diskuse:Lex: Porovnání verzí
(Ok) |
(zdroj) |
||
Řádka 2: | Řádka 2: | ||
:Také mi tato hypothesa připadá poněkud divoká, ale nevylučuji, že je podložená. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 17:32, 25. 6. 2007 (CEST) | :Také mi tato hypothesa připadá poněkud divoká, ale nevylučuji, že je podložená. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 17:32, 25. 6. 2007 (CEST) | ||
+ | |||
+ | :: '''Lex''', ''legis, f.'' ustanovení, smlouva, podmínka (smlouvy)... | ||
+ | :: Kol.aut.: Latinsko-český slovník, 4. vydání, Praha 1996. - nakolik jsem si všiml, jde zřejmě o nejrozšířenější latinský slovník v českých knihovnách a nejspíš i školách (1.vyd. z r. 1957) | ||
+ | ::--[[Uživatel:Honzula|Honzula]] 23:51, 25. 6. 2007 (CEST) |
Verse z 25. 6. 2007, 22:51
je latinské slovo znamenající "ustanovení", "smlouva" též "podmínka" Jaké k tomu máte podklady? Smlouva je latinsky contractus, podmínka je conditio. —Zacheus 09:19, 25. 6. 2007 (CEST)
- Také mi tato hypothesa připadá poněkud divoká, ale nevylučuji, že je podložená. --Tomáš Pecina 17:32, 25. 6. 2007 (CEST)
- Lex, legis, f. ustanovení, smlouva, podmínka (smlouvy)...
- Kol.aut.: Latinsko-český slovník, 4. vydání, Praha 1996. - nakolik jsem si všiml, jde zřejmě o nejrozšířenější latinský slovník v českých knihovnách a nejspíš i školách (1.vyd. z r. 1957)
- --Honzula 23:51, 25. 6. 2007 (CEST)