In fine: Porovnání verzí
(Doplněno) |
|||
(Nejsou zobrazeny 2 mezilehlé verze od 2 dalších uživatelů.) | |||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | '''In fine''' (lat. "na konci", zkracováno ''i. f.'' nebo ''if.'') a méně časté '''in principio''' (lat. "na začátku", zkracováno ''i. p.'' nebo ''ip.'') a '''in medio''' (lat. "uprostřed", zkracováno ''i. m.'' nebo ''im.'') jsou ustálené právnické formulace užívané v odkazech na text [[právní předpis|právního předpisu]]. Vyjadřují polohu ustanovení v odkazované části, např. "ustanovení § 6 in fine [[zákon]]a č. 198/1993 [[ | + | '''In fine''' (lat. "na konci", zkracováno ''i. f.'' nebo ''if.'') a méně časté '''in principio''' (lat. "na začátku", zkracováno ''i. p.'' nebo ''ip.'') a '''in medio''' (lat. "uprostřed", zkracováno ''i. m.'' nebo ''im.'') jsou ustálené právnické formulace užívané v odkazech na text [[právní předpis|právního předpisu]]. Vyjadřují polohu ustanovení v odkazované části, např. "ustanovení § 6 in fine [[zákon]]a č. 198/1993 [[Sb.]] stanoví pro toto [[řízení]] použití [[procesní právo|procesních]] [[právní norma|norem]] [[zákon]]a o [[rehabilitace|soudní rehabilitaci]]". |
== {{Interní odkazy}} == | == {{Interní odkazy}} == | ||
− | * [[ | + | * [[bibliografické zkratky]] |
− | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Latinské výrazy]] |
Aktuální verse z 19. 4. 2008, 11:05
In fine (lat. "na konci", zkracováno i. f. nebo if.) a méně časté in principio (lat. "na začátku", zkracováno i. p. nebo ip.) a in medio (lat. "uprostřed", zkracováno i. m. nebo im.) jsou ustálené právnické formulace užívané v odkazech na text právního předpisu. Vyjadřují polohu ustanovení v odkazované části, např. "ustanovení § 6 in fine zákona č. 198/1993 Sb. stanoví pro toto řízení použití procesních norem zákona o soudní rehabilitaci".