Diskuse:Dekret č. 108/1945 Sb.: Porovnání verzí
(Formulace) |
(reakce) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
U [[§]] jistě najdete poznámku, že jím nikdy nelze začínat větu. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 16:19, 17. 5. 2007 (CEST) | U [[§]] jistě najdete poznámku, že jím nikdy nelze začínat větu. --[[Uživatel:Tomáš Pecina|Tomáš Pecina]] 16:19, 17. 5. 2007 (CEST) | ||
+ | : Legislativní pravidla v platném znění tento pokyn zrušila. Cituji např.: "Text bodů novely zákona, nařízení vlády nebo vyhlášky v případech, kdy se bez náhrady zrušuje ucelený úsek právního předpisu, zní: a) „§ … se včetně nadpisu (a poznámky /poznámek/ pod čarou č. … ) zrušuje.“ | ||
+ | |||
+ | : Onen citovaný článek je nepřesný. Paragraf jako značka se nevypisoval nikdy; v takovém případě se použilo sousloví: "Ustanovení § x". —[[Uživatel:Zacheus|Zacheus]] 11:27, 18. 5. 2007 (CEST) |
Verse z 18. 5. 2007, 10:27
U § jistě najdete poznámku, že jím nikdy nelze začínat větu. --Tomáš Pecina 16:19, 17. 5. 2007 (CEST)
- Legislativní pravidla v platném znění tento pokyn zrušila. Cituji např.: "Text bodů novely zákona, nařízení vlády nebo vyhlášky v případech, kdy se bez náhrady zrušuje ucelený úsek právního předpisu, zní: a) „§ … se včetně nadpisu (a poznámky /poznámek/ pod čarou č. … ) zrušuje.“
- Onen citovaný článek je nepřesný. Paragraf jako značka se nevypisoval nikdy; v takovém případě se použilo sousloví: "Ustanovení § x". —Zacheus 11:27, 18. 5. 2007 (CEST)