Název: Porovnání verzí

Přejít na: navigace, hledání
d (Název státu: přesun Turkmenistánu, - Římská říše irelevantní pro dnešek a zkratkové USA)
(-www.zelenahora.cz/3.htm, # Turkmenistán<ref>"Turkmenistán" znamená doslova "Stát Turkmenů".</ref>)
Řádka 8: Řádka 8:
 
Název [[stát]]u stanoví jeho [[ústava]]. Z čl. 1 odst. 1 Ústavy vyplývá, že názvem českého státu je [[Česká republika]].
 
Název [[stát]]u stanoví jeho [[ústava]]. Z čl. 1 odst. 1 Ústavy vyplývá, že názvem českého státu je [[Česká republika]].
  
Někteří geografové ignorují, že název je věcí práva, a rozlišují mezi tzv. "geografickým" (bez [[státní forma|státní formy]], např. [[Československo]]) a tzv. "politickým" (se státní formou, např. Republika československá) názvem. Opomíjejí přitom, že některé státy zkrácený název nemají, např. Dominikánská, Středoafrická či Česká republika, jiné jich mají více, např. Spojené státy, Amerika. Některé země nemají stanovený "politický" název, např. Ukrajina.<ref> [http://www.state.gov/s/inr/rls/4250.htm www.zelenahora.cz/3.htm Independent States in the World], ministerstvo zahraničí USA, srpen 2008</ref>
+
Někteří geografové ignorují, že název je věcí práva, a rozlišují mezi tzv. "geografickým" (bez [[státní forma|státní formy]], např. [[Československo]]) a tzv. "politickým" (se státní formou, např. Republika československá) názvem. Opomíjejí přitom, že některé státy zkrácený název nemají, např. Dominikánská, Středoafrická či Česká republika, jiné jich mají více, např. Spojené státy, Amerika. Některé země nemají stanovený "politický" název, např. Ukrajina.<ref> [http://www.state.gov/s/inr/rls/4250.htm Independent States in the World], ministerstvo zahraničí USA, srpen 2008</ref>
  
 
=== Státy, které nemají "geografický" název ===
 
=== Státy, které nemají "geografický" název ===
 
 
# Česká republika
 
# Česká republika
 
# Dominikánská republika
 
# Dominikánská republika
Řádka 20: Řádka 19:
 
# Spojené státy americké
 
# Spojené státy americké
 
# Středoafrická republika
 
# Středoafrická republika
 +
# Turkmenistán<ref>"Turkmenistán" znamená doslova "Stát Turkmenů".</ref>
  
 
=== Státy, které nemají "politický" název ===
 
=== Státy, které nemají "politický" název ===
 
 
# Antigua a Barbuda
 
# Antigua a Barbuda
 
# Barbados
 
# Barbados
Řádka 44: Řádka 43:
 
# Svatý Vincent a Grenadiny
 
# Svatý Vincent a Grenadiny
 
# Šalamounovy ostrovy
 
# Šalamounovy ostrovy
# Turkmenistán
 
 
# Tuvalu
 
# Tuvalu
 
# Ukrajina
 
# Ukrajina

Verse z 25. 9. 2008, 15:13

Název je druh identifikačního údaje, officiální jméno právnické osoby.

Název je vždy stanoven právem – zakládacím aktem právnické osoby nebo jejím statutem. Název nelze překládat do cizího jazyka. V běžné řeči je název různým způsobem zkracován, např. místo společnosti A, a. s. se hovoří pouze o A, místo o Republice francouzské se mluví jako o Francii apod. V laickém usu se často hovoří o "názvu" věci, tedy v případech, kdy se jedná o pouhé označení, např. "název ulice".

Angličtina nerozlišuje mezi jménem a názvem; obojí je name.

Název státu

Název státu stanoví jeho ústava. Z čl. 1 odst. 1 Ústavy vyplývá, že názvem českého státu je Česká republika.

Někteří geografové ignorují, že název je věcí práva, a rozlišují mezi tzv. "geografickým" (bez státní formy, např. Československo) a tzv. "politickým" (se státní formou, např. Republika československá) názvem. Opomíjejí přitom, že některé státy zkrácený název nemají, např. Dominikánská, Středoafrická či Česká republika, jiné jich mají více, např. Spojené státy, Amerika. Některé země nemají stanovený "politický" název, např. Ukrajina.[1]

Státy, které nemají "geografický" název

  1. Česká republika
  2. Dominikánská republika
  3. Federativní státy Mikronésie
  4. Jihoafrická republika
  5. Spojené arabské emiráty
  6. Spojené království
  7. Spojené státy americké
  8. Středoafrická republika
  9. Turkmenistán[2]

Státy, které nemají "politický" název

  1. Antigua a Barbuda
  2. Barbados
  3. Belize
  4. Bosna a Hercegovina
  5. Burkina Faso
  6. Černá Hora
  7. Gruzie
  8. Grenada
  9. Irsko[3]
  10. Jamaica
  11. Japansko
  12. Kanada
  13. Malajsie
  14. Mongolsko
  15. Nový Zealand
  16. Rumunsko
  17. Somálsko
  18. Svatá Lucie
  19. Svatý stolec
  20. Svatý Vincent a Grenadiny
  21. Šalamounovy ostrovy
  22. Tuvalu
  23. Ukrajina

Dalším zajímavým jevem je rozdíl mezi názvem (obyvatel) státu a názvem (území) ethnika. Samotné ethnikum je přitom obvykle nerozlišuje. Např. Češi jsou buď ethničtí Češi (něm. Tschechen) nebo obyvatelé Čech (něm. Böhmen). Magyarország je maďarsky Uhersko i Maďarsko. Naproti tomu русские jsou ethničtí Rusové, россияне jsou občané Ruska.

Poznámky pod čarou

  1. Independent States in the World, ministerstvo zahraničí USA, srpen 2008
  2. "Turkmenistán" znamená doslova "Stát Turkmenů".
  3. Republic of Ireland není officiální název.

Prameny a literatura

  • vyhláška ústředního úřadu pro věci národních výborů č. 97/1961 Sb., o názvech obcí, označování ulic a číslování domů

Další odkazy