Výnos: Porovnání verzí
(Upraveno) |
(lat. ''decretum'') |
||
(Není zobrazeno 5 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.) | |||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | '''Výnos''' je | + | '''Výnos''' (něm. ''Erlaß'', lat. ''decretum'') je [[nařízení]] vyššího [[správní úřad|správního úřadu]] podřízenému správnímu úřadu nebo nařízení obyvatelstvu nějaké [[země]]. |
+ | |||
+ | V daňovém právu se jedná o [[rozhodnutí]]. V německém právu (nikoliv rakouském či švýcarském) se tento pojem používá též v soukromém právu pro zřeknutí se práva (~ § 1444 [[ABGB]]). Současné české právo tento termín neužívá. | ||
+ | |||
+ | == Příklady == | ||
+ | # výnos ministerstva kultu a vyučování č. 416/1849 [[ř. z.]], z 13. října 1849, prozatímní řád disciplinární pro university[http://alex.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?apm=0&aid=rgb&datum=18490005&seite=00000745&zoom=2] | ||
+ | # vynešení, vydané od ministerium financí, č. 15/1861 ř. z., ze dne 15. března 1861, o tom, jaká daň potravní se má vybírati ze stearinu (z kyseliny stearinové), když se dováží do zavřených měst v korunních zemích německo-slovanských | ||
+ | # vynešení, vydané od ministerium financí, č. 9/1864 ř. z., ze dne 16. února 1864, ježto se týče některých doplňků k předpisu, vydanému o tom, jak se má nový zákon o dani z kořalky ve skutek uvésti | ||
+ | # výnos ministra spravedlnosti č. 25804/19, k rozhodnutí presidenta o amnestii, uveřejněný v č. 37/1919 Věstníku ministerstva spravedlnosti | ||
+ | # výnos ministra vnitra č. 223/1946 Ú. l., ze dne 17. ledna 1946, č. B-8151-10/1-46-II/4, o stanovení nových úředních názvů míst | ||
== {{Interní odkazy}} == | == {{Interní odkazy}} == | ||
Řádka 9: | Řádka 18: | ||
[[Kategorie:Základní pojmy]] | [[Kategorie:Základní pojmy]] | ||
[[Kategorie:Legislativa]] | [[Kategorie:Legislativa]] | ||
+ | |||
+ | [[de:Erlass]] |
Aktuální verse z 28. 4. 2021, 10:47
Výnos (něm. Erlaß, lat. decretum) je nařízení vyššího správního úřadu podřízenému správnímu úřadu nebo nařízení obyvatelstvu nějaké země.
V daňovém právu se jedná o rozhodnutí. V německém právu (nikoliv rakouském či švýcarském) se tento pojem používá též v soukromém právu pro zřeknutí se práva (~ § 1444 ABGB). Současné české právo tento termín neužívá.
Příklady
- výnos ministerstva kultu a vyučování č. 416/1849 ř. z., z 13. října 1849, prozatímní řád disciplinární pro university[1]
- vynešení, vydané od ministerium financí, č. 15/1861 ř. z., ze dne 15. března 1861, o tom, jaká daň potravní se má vybírati ze stearinu (z kyseliny stearinové), když se dováží do zavřených měst v korunních zemích německo-slovanských
- vynešení, vydané od ministerium financí, č. 9/1864 ř. z., ze dne 16. února 1864, ježto se týče některých doplňků k předpisu, vydanému o tom, jak se má nový zákon o dani z kořalky ve skutek uvésti
- výnos ministra spravedlnosti č. 25804/19, k rozhodnutí presidenta o amnestii, uveřejněný v č. 37/1919 Věstníku ministerstva spravedlnosti
- výnos ministra vnitra č. 223/1946 Ú. l., ze dne 17. ledna 1946, č. B-8151-10/1-46-II/4, o stanovení nových úředních názvů míst