Předvolání: Porovnání verzí
(Upřesněno) |
d (Typo) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | '''Předvolání''' je [[příkaz]] [[veřejný úřad|veřejného úřadu]], aby se k němu předvolaný v určenou dobu dostavil a příp. s sebou přinesl úřadem požadovanou [[věc]], nejčastěji [[listina|listinu]]. Nesplnění této výzvy může být potrestáno [[pořádková pokuta|pořádkovou pokutou]] až do výše 50 000 Kč [[a/nebo]] může být tato osoba na vlastní náklady [[předvedení|předvedena]] [[policie|policií]]. Osobě, která se na výzvu nedostavila, může být kromě toho uloženo, aby [[účastník]]ům nahradila [[náklady řízení]], jež jim z toho důvodu vznikly. Je-li předvolaným [[svědek]], má | + | '''Předvolání''' je [[příkaz]] [[veřejný úřad|veřejného úřadu]], aby se k němu předvolaný v určenou dobu dostavil a příp. s sebou přinesl úřadem požadovanou [[věc]], nejčastěji [[listina|listinu]]. Nesplnění této výzvy může být potrestáno [[pořádková pokuta|pořádkovou pokutou]] až do výše 50 000 Kč [[a/nebo]] může být tato osoba na vlastní náklady [[předvedení|předvedena]] [[policie|policií]]. Osobě, která se na výzvu nedostavila, může být kromě toho uloženo, aby [[účastník]]ům nahradila [[náklady řízení]], jež jim z toho důvodu vznikly. Je-li předvolaným [[svědek]], má [[zásadně]] nárok na náhradu nákladů, které mu v souvislosti s předvoláním vznikly; ty mu vždy platí [[stát]], nikdy přímo účastníci řízení. |
Předvolávat je oprávněn i [[znalec]], pokud byl pověřen vypracováním [[znalecký posudek|znaleckého posudku]]; sám však pořádkové pokuty ukládat nesmí a o případné předvedení musí požádat úřad, který jej vypracováním posudku pověřil. | Předvolávat je oprávněn i [[znalec]], pokud byl pověřen vypracováním [[znalecký posudek|znaleckého posudku]]; sám však pořádkové pokuty ukládat nesmí a o případné předvedení musí požádat úřad, který jej vypracováním posudku pověřil. |
Verse z 20. 2. 2007, 09:37
Předvolání je příkaz veřejného úřadu, aby se k němu předvolaný v určenou dobu dostavil a příp. s sebou přinesl úřadem požadovanou věc, nejčastěji listinu. Nesplnění této výzvy může být potrestáno pořádkovou pokutou až do výše 50 000 Kč a/nebo může být tato osoba na vlastní náklady předvedena policií. Osobě, která se na výzvu nedostavila, může být kromě toho uloženo, aby účastníkům nahradila náklady řízení, jež jim z toho důvodu vznikly. Je-li předvolaným svědek, má zásadně nárok na náhradu nákladů, které mu v souvislosti s předvoláním vznikly; ty mu vždy platí stát, nikdy přímo účastníci řízení.
Předvolávat je oprávněn i znalec, pokud byl pověřen vypracováním znaleckého posudku; sám však pořádkové pokuty ukládat nesmí a o případné předvedení musí požádat úřad, který jej vypracováním posudku pověřil.
Předvolání je upraveno v § 59 správního řádu, v § 51 občanského soudního řádu, v § 90 (v případě obviněného) a § 98 (v případě svědka) trestního řádu a v § 12 zákona o policii.
Někdy se o předvolání hovoří promiscue jako o "obsílce", to však není zcela přesné, neboť obsílka je largo sensu jakákoli úřední písemnost doručovaná soukromému adresátu, nikoli nutně jen předvolání.
Problémy v České republice
V České republice je účinnost předvolávání obecně velmi nízká, což přispívá k pomalosti řízení. Důvodem je, že soudy a správní úřady nevyužívají dostatečně možnost ukládat předvolaným pořádkové pokuty a předvádět je, takže často je jen opakovaně předvolávají. Nízká bývá rovněž efektivita policie, která většinou vyvine jen marginální úsilí, aby na příkaz soudu zjistila, kde se daná osoba zdržuje, a aby jí předala předvolání nebo ji předvedla.
V 90. letech 20. století vznikl dokonce usus, že procesní strany civilního řízení jsou činěny odpovědnými za to, aby se jimi navržení svědci dostavili k výslechu, čímž na ně soud per nefas přenáší svou povinnost zajistit účast předvolaných osob.
Angloamerické právo
Angloamerické právo označuje předvolání jako (writ of) subpoena, což je složenina ze slov sub poena, pod trestem. Následky neuposlechnutí bývají v těchto zemích tradičně drastické.
Druhy
- subpoena ad testificandum – předvolání svědčit
- subpoena duces tecum – předvolání doručit listinu (lat. doslova "pod trestem s sebou přines")