Nárok: Porovnání verzí
(Formulace) |
(Rozlišování mezi oprávněním a nárokem pochází z němčiny. Z nepochopení podstaty rozdílu mezi oběma pojmy vzniklo dnešní nesprávné pojetí, že nárok je kvalititativním stavem oprávnění. Ve skutečnosti je nárok svébytná kategorie) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
'''Nárok''' (angl. ''claim'', něm. ''Anspruch'') je vymahatelné (subjektivní) [[právo]], tj. konkrétní hmotné právo, jehož se lze právními prostředky efektivně domoci. | '''Nárok''' (angl. ''claim'', něm. ''Anspruch'') je vymahatelné (subjektivní) [[právo]], tj. konkrétní hmotné právo, jehož se lze právními prostředky efektivně domoci. | ||
− | Nedospělé právo, např. právo na vrácení [[dluh]]u ke dni, který ještě nenastal, není nárokem a nelze se ho úspěšně domáhat [[žaloba|žalobou]] u [[soud]]u. | + | Nedospělé právo, např. právo na vrácení [[dluh]]u ke dni, který ještě nenastal, není nárokem a nelze se ho úspěšně domáhat [[žaloba|žalobou]] u [[soud]]u. V [[procesní právo|procesním právu]] se nárokem rozumí to, co [[žalobce]] po [[žalovaný|žalovaném]] požaduje, bez ohledu na to, zda je se svým nárokem úspěšný. |
− | + | Rozlišování mezi oprávněním a nárokem pochází z němčiny. Z nepochopení podstaty rozdílu mezi oběma pojmy vzniklo dnešní nesprávné pojetí, že nárok je kvalititativním stavem oprávnění. Ve skutečnosti je nárok svébytná kategorie; prosté oprávnění se na nárok transformuje, čehož součástí je vznik možnosti podat žalobu. | |
== {{Interní odkazy}} == | == {{Interní odkazy}} == | ||
Řádka 12: | Řádka 12: | ||
[[de:Anspruch]] | [[de:Anspruch]] | ||
− | [[en: | + | [[en:Claim]] |
Verse z 24. 4. 2013, 15:53
Nárok (angl. claim, něm. Anspruch) je vymahatelné (subjektivní) právo, tj. konkrétní hmotné právo, jehož se lze právními prostředky efektivně domoci.
Nedospělé právo, např. právo na vrácení dluhu ke dni, který ještě nenastal, není nárokem a nelze se ho úspěšně domáhat žalobou u soudu. V procesním právu se nárokem rozumí to, co žalobce po žalovaném požaduje, bez ohledu na to, zda je se svým nárokem úspěšný.
Rozlišování mezi oprávněním a nárokem pochází z němčiny. Z nepochopení podstaty rozdílu mezi oběma pojmy vzniklo dnešní nesprávné pojetí, že nárok je kvalititativním stavem oprávnění. Ve skutečnosti je nárok svébytná kategorie; prosté oprávnění se na nárok transformuje, čehož součástí je vznik možnosti podat žalobu.