Výnos: Porovnání verzí
(# výnos ministerstva kultu a vyučování č. 416/1849 ř. z., z 13. října 1849, prozatímní řád disciplinární pro university[http://alex.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?apm=0&aid=rgb&datum=18490005&sei) |
d (ss -> ß) |
||
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | '''Výnos''' (něm. '' | + | '''Výnos''' (něm. ''Erlaß'') je současným českým právem neužívaný termín, jehož historické významy byly různorodé, od [[rozhodnutí]] po obecný [[právní akt]] vydávaný jinou formou než [[zákon]]em. |
== Příklady == | == Příklady == |
Verse z 5. 10. 2008, 13:07
Výnos (něm. Erlaß) je současným českým právem neužívaný termín, jehož historické významy byly různorodé, od rozhodnutí po obecný právní akt vydávaný jinou formou než zákonem.
Příklady
- výnos ministerstva kultu a vyučování č. 416/1849 ř. z., z 13. října 1849, prozatímní řád disciplinární pro university[1]
- vynešení, vydané od ministerium financí, č. 15/1861 ř. z., ze dne 15. března 1861, o tom, jaká daň potravní se má vybírati ze stearinu (z kyseliny stearinové), když se dováží do zavřených měst v korunních zemích německo-slovanských
- vynešení, vydané od ministerium financí, č. 9/1864 ř. z., ze dne 16. února 1864, ježto se týče některých doplňků k předpisu, vydanému o tom, jak se má nový zákon o dani z kořalky ve skutek uvésti
- výnos ministra spravedlnosti č. 25804/19, k rozhodnutí presidenta o amnestii, uveřejněný v č. 37/1919 Věstníku ministerstva spravedlnosti
- výnos ministra vnitra č. 223/1946 Ú. l., ze dne 17. ledna 1946, č. B-8151-10/1-46-II/4, o stanovení nových úředních názvů míst